標題:
[中國文學]
《古典詩詞》 留別王維 作者:孟浩然 (唐詩)
[打印本頁]
作者:
小毛球
時間:
2009-10-4 17:12
標題:
《古典詩詞》 留別王維 作者:孟浩然 (唐詩)
留別王維
作者:孟浩然 體裁:五言律詩
寂寂竟何待? 朝朝空自歸。
欲尋芳草去, 惜與故人違。
當路誰相假? 知音世所稀。
只應守寂寞, 還掩故園扉。
註釋
1. 違:分離。
2. 當路:當權者。
3. 扉:門。
譯文
靜靜地生活還等待什麼呢? 每天都空手而歸。 想要尋找幽靜的山林歸隱,可惜要與老朋友分離。 當權者有誰能容納我? 世上知音畢竟是稀少的。 只應該守住寂寞的日子,回鄉關上故園的門。
賞析
孟浩然因為《歲暮歸南山》這首詩得罪了皇帝唐玄宗,因此不想在長安多呆一天。 王維非常生氣地對他說:“你是怎麼想的,你千里迢迢來應試,皇上又非常賞識你的才能,你就不能吟誦一首別的詩,偏偏念這首詩,惹得皇帝不高興,不賜你一死就算萬幸了。”晚上,孟浩然想起白天的事情,思緒萬千,仕途失意,惆悵與怨恨溢於言表。 他決定歸隱山林,但不忍心與朋友分別,就寫下了《留別王維》這首詩。 詩人抒發出由於沒人引薦,缺少知音而失意的哀怨情懷。 這首詩表達直率,語言淺顯,但意味深長,耐人尋味。
歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0