標題:
[中國文學]
隋宮 李商隱
[打印本頁]
作者:
ewingwong
時間:
2009-10-14 10:46
標題:
隋宮 李商隱
隋宮 唐•李商隱
乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
解釋:
1、九重:指皇帝所居。
2、障泥:馬韉。
翻譯:
隋煬帝為南遊江都不顧安全,
九重宮中有誰理會勸諫書函。
春游中全國裁制的綾羅錦緞,
一半作御馬障泥一半作船帆。
補充資料:
駦駦這首七絕諷刺了隋煬帝的奢侈昏淫。詩選取典型題材,揭露煬帝縱欲拒諫,不顧國家安危和人民死活的醜惡本質,暗示隋朝滅亡的難免。開頭兩句點出南遊的一意孤行,繪出獨夫民賊的嘴臉。三、四句借制錦帆點化耗盡民力之罪。語簡意賅,貶刺頗深。
作者:
琰容
時間:
2009-10-15 14:46
呵 呵
琰不是很喜歡
隋煬帝
不過不能否認的是
他建運河的功勞
使的唐朝的強盛~
歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0