Board logo

標題: [中國文學] 輞川閑居贈裴秀才迪 王維 [打印本頁]

作者: ewingwong    時間: 2009-10-16 16:11     標題: 輞川閑居贈裴秀才迪 王維

輞川閑居贈裴秀才迪唐•王維

 

寒山轉蒼翠,秋水日潺湲,

倚仗柴門外,臨風聽暮蟬,
渡頭餘落日,墟里上孤煙,

復值接輿醉,狂歌五柳前。

注釋:
1. 裴迪:王維的好朋友,兩個人常常一起在藍田輞川一帶遊現,並一起寫詩相唱和。
2. 蒼翠:指深綠色。
3. 潺湲:水流的聲音。
4. 墟里:指村落。
5. 接輿:人名,是春秋時代楚國一個不肯做官的狂人。
6. 五柳:五柳先生的意思,這裡是指陶淵明。

語譯:
隨著寒氣的加重,山林間樹木的顏色,也轉為一片深綠了;

秋天的溪水,整日潺潺的流動著。

我拄著手杖站在柴門外;

在陣陣的涼風裡,悠閒的聽著傍晚的蟬一聲聲的歌唱。

這時候,紅紅的太陽,懸在遠遠的渡頭上,也即將要落下了;

而那一縷一縷看起來孤伶伶的炊煙,也從村子裡冉冉的升起。

置身在這片美好的秋天景色裡,我已經沉醉了;

偏偏你又正好帶著醉意,來到我的門前,狂放不拘地高聲唱起歌來。

賞析:
這首詩的前四句,主要是在描寫輞川這一帶秋天的景色,而後四句,則寫出王維和裴迪兩人在這裡隱居的悠閒心情。第一句,王維用「轉蒼翠」形容山林顏色的改變,但山是靜態的,可是王維偏用「轉」來形容它,使得這座山的自然景色也跟著活潑起來。而流水是無時無刻不在流動的,但是在第二句裡,王維用「日潺湲」來描寫河水流動的情形,則讓我們感覺到這條河流好像是永恆的。第三、第四句,王維寫的則是他的形象,「柴門」表示他隱居在山間,很有田園風味;「倚仗」則表明他年紀已經大了,但他的心態卻很恬淡。接下來兩句所描寫的夕陽西下、農舍的炊煙緩緩升起,是一幅非常典型、也非常美麗的田野景色。最後兩句,王維用「接輿」和「五柳」來比喻裴迪和自己,則表示他們的隱居生活和高尚的人品,正和這兩個人很相似呢!東晉時,陶淵明隱居家鄉、躬耕田畝,寫出了許多描述田園生活的詩篇,我們將之稱為「田園詩」,田園詩裡,詩人所表現的正是隱居者恬適自得的悠然情趣;南朝時,謝靈運特愛尋幽訪勝,也寫下許多描繪自然景色的詩,我們則稱為「山水詩」,山水詩裡,詩人對於自然界的山光水色則有著生動逼真的刻畫。而王維則融合了這兩種特色,作出許多景色如畫、情景交融的詩篇,這首「輞川閒居贈裴秀才迪」便是其中之一。

 

 




歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/) Powered by Discuz! 6.0.0