標題:
[中國文學]
詩經【木瓜〈國風〉衛風】
[打印本頁]
作者:
ewingwong
時間:
2009-10-24 09:22
標題:
詩經【木瓜〈國風〉衛風】
詩經賞析【木瓜〈國風〉衛風】
《詩經》是我國最早的一部詩歌總集,它包含著西周初期,到春秋中期,那五百多年間,我國北方的民間歌謠、士大夫作品,以及祭祀的頌辭,不但可說是中國文學的源頭,也顯現了當時中國北方的民情風俗。本書精選其中具代表性九十四篇章,加以註解、賞析,引領讀者一窺詩三百的堂奧。
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也。
《註釋》
(1) 瓊琚:瓊,玉色之美也;琚,佩玉的一種。
(2) 好:愛也。
(3) 木桃:桃子也,下章的「木李」也是李子的意思。
(4) 瑤:美玉也。
(5) 玖:黑色的玉。
《賞析》
這詩篇寫情人互相贈送東西以表愛情。
古時未婚的女子,可以向男子投擲瓜果以引起他的注意,那個被投瓜果的男子,如果也中意她,便解下腰間的佩玉來贈送她以定情,〈木瓜〉就是詩人歌詠這種古俗的風土詩,我們在〈摽有梅〉那首詩中也提到六朝的潘岳,風度翩翩是被女子投擲瓜果的好對象。漢秦嘉〈留郡贈婦詩〉有「詩人感木瓜,乃欲答瑤瓊」,晉陸機為陸思遠婦作詩「敢忘桃李陋,側想瑤與瓊」,已經將〈木瓜〉詩視為男女贈答了。而南朝宋人何承天〈木瓜賦〉更說「願佳人之予投,想同歸以託好。顧衛風之攸珍,雖瓊瑤而匪報」,則且以木瓜為定情詩矣!投桃報李的話,更證明這首詩的膾炙人口。
詩三章反覆吟詠男女互贈,永結同心,情調優美而明朗暢快。
歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0