Board logo

標題: [BL分享] Kuso!中文真是一種難搞的語言 [打印本頁]

作者: rance    時間: 2010-8-26 19:48     標題: Kuso!中文真是一種難搞的語言

今年暑假,原PO哥哥的法國同學Philmon來台灣學中文。

Phil桑是一位非常和藹的歪國人,自從認識台灣留學生原PO的哥哥之後,就喜歡上中文字這種圖畫文字。

知道Phil要來台灣學中文,哥哥自然很高興。

Phil讀書很認真,雖然上街買東西的時候,大部份的人都跟他說英文,但他都會堅持自己
懂得說中文,一定要用中文回應,平時也常常練習上課學的會話。

這天,Phil來家裡玩,說上課學了身體各部份的名稱,正好哥哥要去運動,兩個人就開開
心心跑去健身房玩了一下午。

晚上,哥哥帶Phil回家吃飯。


老爸幫忙盛飯,隨口問道:「Phil,健身房好玩嗎?」

Phil:「好!Willie跟我一起在房間裡做了好久運動,我很滿意。Willie很棒,他整天讓
我的下體很忙碌很痛苦。」


下體很忙碌很痛苦

        下體很忙碌很痛苦

                下體很忙碌很痛苦

                        下體很忙碌很痛苦

                                下體很忙碌很痛苦

                                        下體很忙碌很痛苦





瞬間一片靜默......

我終於明白全家同時被飯噎到原來是這種感覺......


















哥哥氣急敗壞用法文和Phil講了一串後,崩溃大吼:
「腿是下肢不是下體!跑来跑去是跑得很酸痛,不是痛苦!
  我们只是去打羽毛球!爸媽!你們要相信我!」
作者: 零ka希7777    時間: 2010-8-26 20:52

下體=腿??
在房間裡做了好久運動=打羽毛球??

o晒=3=
作者: 牙詩詩    時間: 2010-8-26 20:55

我想Phil應該常常作出曖昧的,而且令人誤會的言語~~
但有這樣我朋友,應該不錯啊~~~
每天都能笑xd
作者: 小音    時間: 2010-8-26 22:24

看到某一句我笑了(真的很好笑XD
還以為誤入笑話區(巴
不過外國人要學中文是難困的事=口="
聽說法國是很羅曼的國家.本人也很想去呢~
作者: su3691    時間: 2010-8-26 23:26

中文果然博大精深啊.....................
作者: 向晴    時間: 2010-8-27 00:12

中文是世界上最難學習的語言之一


外國人說中文   
都會讓中國人心臟無力
作者: BL0702    時間: 2010-8-27 00:23

好曖昧哦
作者: kayCman    時間: 2010-8-27 03:32

其實我覺得最正是你哥那各句:「我们只是去打羽毛球!爸媽!你們要相信我!」更曖昧~~
作者: a0987351946    時間: 2010-8-27 09:55

笑死我了~~~~

不過後面哥哥的反應也挺好笑的xDD

淦麻這摸誇張的反應~

難到....

真的有什麼?(曖昧笑

Phil說的有可能是真的?
作者: 亙聿    時間: 2010-8-27 14:24

哈哈哈哈哈哈(拍桌中
GJ!!!!!!!!!!!
作者: Nick_wing    時間: 2010-8-27 22:16

噗! 嘻嘻嘻....
真的很gag 耶!
作者: 摸西摸西    時間: 2010-8-28 00:39

哥哥的解說是此地無銀三百兩嘛…
作者: steppenwolf    時間: 2010-8-28 22:36

很忙碌很痛苦…引人遐想喔~
當然你哥的反應, 也很此地無銀三百兩嘛~ ^^
作者: 小萌子`    時間: 2010-8-30 20:34

GOOD!!!太厲害了~
作者: sil436    時間: 2010-9-3 02:29

最後一句最好笑「我们只是去打羽毛球!爸媽!你們要相信我!」
經典阿~~~
作者: 洛炎    時間: 2010-9-7 16:34

哈哈哈哈XDDDDDDD
糟糕一直笑不停阿
是說哥哥的反應好激烈阿(竊笑)
作者: hnoltjlau    時間: 2010-9-7 16:39

天啊,,,很可愛的法國攻啊,,,,
叫原PO哥哥快點收了他吧...
作者: zoefok    時間: 2010-9-19 08:12

有這樣的朋友,應該不錯啊
哥哥的反應挺好笑
作者: 幻烆    時間: 2010-9-19 08:40

五千年的歷史不是白來的
博大又精深吶~~

雖然外國人講中文每次都讓聽者無言加驚嚇,
不過原PO主的哥哥反應也太大了,
這樣只會讓誤會更深唷~(燦笑)
作者: 屁屁    時間: 2010-9-19 12:33

= =樓主哥哥說的話
反而更惹人誤會..
作者: 雪寧    時間: 2010-9-19 13:52

噴了,這也太令人誤會了<大笑中>
作者: 闇櫻    時間: 2010-9-19 14:00

博大精深的中文啊…
中文真偉大啊…

不過外國人學中文真的好笑…
作者: 冰魅    時間: 2010-9-19 14:06

哈哈哈~~帥ㄚ!!
不知道父母聽到 下體很忙碌很痛苦有何感想
會不會父母心想(幸好我的兒子是上面不是下面)XD
作者: skjljtyuk    時間: 2010-9-25 11:20

哈哈哈哈我笑了, 這個好強! XD
作者: 玦君    時間: 2010-9-25 12:14

哈哈哈,好好笑喔,Phil桑如果是我朋友就好囉,天天笑呵呵。
作者: 逼咕    時間: 2010-10-1 04:11

要是我也會噴飯XD
作者: fall0800    時間: 2010-10-18 01:39

我覺得奇怪的是
為什麼全家的反應都一樣
難道是你們的家庭教育太好?
作者: 默菲斯    時間: 2010-10-18 11:32

我承認我想歪了...囧RZ
不過我還是要讚好!!!!
作者: DADAMI    時間: 2010-10-18 16:24

好妙~~~很好笑!!
作者: 雪姬    時間: 2011-2-1 13:28

沒辦法,他是初學者呀~
作者: st890634    時間: 2011-2-1 20:52

原來中文可以這樣說阿!
看完哥哥的解釋後完全爆笑!
哈哈哈~
那個外國人好可愛喔!
希望他經過這件事後
還可以繼續勇敢的學習中文

謝謝大大分享~
作者: snow1025    時間: 2011-2-1 21:38

哈哈
真係可愛的外國人
作者: 給兒    時間: 2011-2-4 22:10

我笑了XDDD

下體很痛苦很忙碌。。。。。


那他是攻還是受?!
作者: 玄燁◎殤    時間: 2011-3-3 00:24

呵呵呵
好曖昧!!!!
中文真是好ㄚ((欸(毆
作者: 零^    時間: 2011-3-3 10:31

只能說中文是個深奧的語言
講錯的話意思就差了很多了呢~
作者: cathycat128    時間: 2011-3-4 18:17

嗯....
'下體很忙碌很痛苦'
令人產生遐想唷~!
作者: Edward106    時間: 2011-3-13 00:29

真的笑了
作者: earphone    時間: 2011-3-13 02:53

要看外國人的中文如何,只要看他們分不分的出老公、老公公跟公公就好了......
原PO可以試試XD
作者: 小葡提    時間: 2011-3-13 13:41

很可愛呢....
作者: z1993123    時間: 2011-4-30 16:30

還有回音= =...哥哥反應太大吧..
作者: 小璇    時間: 2011-5-4 21:56

哇哈哈哈哈XDD
真是笑翻辣我
那位外國先生真是逗趣
作者: 呦魚    時間: 2011-5-13 12:28

好好笑!!!!!!!!!!
其實板大的哥哥真的跟人家有一腿吧~~
是吧是吧~~~~
作者: hermia2047    時間: 2011-5-13 19:56

...如果我面對這件事,應該說什麼好啊我?
或許他真的這樣做,只不過最後要圓場才這樣說XD
作者: monmon    時間: 2011-5-14 23:27

我愛中文
我更愛歪果人講中文

我们只是去打羽毛球!爸媽!你們要相信我!←我覺得這句不要加比較好 因為有點引人暇想
作者: 雁遲    時間: 2011-5-22 17:37

哥哥好激動啊!
難道真的有什麼(奸笑
作者: 莓娘    時間: 2011-5-23 12:35

哥哥是傲嬌受!鑑定完畢!
作者: whysoserious    時間: 2011-5-27 21:15

或者人地借D綺表白呢
(雖然可能性微乎其微= =)
作者: heather96    時間: 2011-5-30 19:44

哈哈哈哈哈太強了笑死我了>____<
太強了
Phil桑太強了>_________<b
哥哥的反應也太好笑了吧xd




歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/) Powered by Discuz! 6.0.0