只能照做了 雖然也想這樣說看看
我這小小的想法 怎麼可能讓這世界轉動
每天不全然都是快樂的事 可是
就算這樣每天還要以微笑來面對 相信自己
不知何時才會如想像中一樣
現在依然會被八卦所波及
可是每天都是新的開始對吧
oh SCANDAL BABY
絕不退讓 這樣的我難道太自大嗎
I Know 才能 確認中 但不是為了誰而做
S.O.S 何時才能化為風 哪怕你都不知道
愛 就在此處 不是孤獨一人
只要專著眼前的現在就好了
雖然也知道世界上不會都是完美結局
曖昧中 看見了盛開的向日葵
謊言吹起的氣球 可以飛到多遠的地方呢
歎息著的呼吸 不會變得更強的
永遠相信 難道奇蹟不會發生嗎
不上緊發條 就不會成長
覺醒的早晨 可以看見你的臉 oh yeah!
不是這個意思 可是不論我怎麼說
如果別人回答我 算了啦 你瘋啦幹嘛當真
不是這個意思 好想一切就這樣毀滅啊
其實我真的很希望你能明瞭
雖然也會有哭泣的時候 但以經下定決心不在回想了
oh SCANDAL BABY
絕不退讓 這樣的我難道太自大嗎
I Know 才能 確認中 但不是為了誰而做
S.O.S 何時才能化為風 哪怕你都不知道
愛 就在此處 不是孤獨一人
只要專著眼前的現在就好了
作詞︰TOMOMI/Yuichi Tajika
作曲︰Yuichi Tajika
やるしかない なんて口で言ってはみたけど
私の小さな思いじゃ とても世界は動かない
樂しいことばかりの每日じゃないでしょ だけど
それでも笑顏でいたい そんな自分を信じた
いつだって思ってたイメ一ジに屆かない
今だってゴシップなんかに振りまわされて
でも朝なんて繰り返しやってくるわ
Oh スキャンダルベイベ一
ゆずれないの こんな私にも溢れてる?
I KNOW 才能 確認中
でも誰かのためじゃない
S.O.S いつの間にか風に溶けて 屆かなくても
「愛」は今ここにあるの
ひとりぼっちなわけじゃない
いつも今だけ見ていたい
ハッピ一エンドばかりじゃないと知ってはいたけど
曖昧の真ん中で 笑いたひまわりを見てた
噓で膨らんだ風船は いつか遠くへ飛んでいくの?
ため息だけの呼吸じゃ 強くなんてなれなかった
どこまでも信じてた 奇蹟は起こらない?
バネだって縮めなきゃ もう伸びないことに
氣づいた朝に あなたの顏が見える Oh Yeah!
そういう意味なんかじゃない…
だけど私何言っても
「もういいから」なんて言われたら
バカね本氣にするの
そういう意味なんかじゃない…
もう何もかも壞したくなるよ
本當はいつもあなたにわかって欲しいと思ってたよ
泣きたいときもあったけど
もう振り向かないと決めたから
Oh スキャンダルベイベ一
ゆずれないの こんな私にも溢れてる?
I KNOW 才能 確認中
そう誰かのためじゃないから
いつも スキャンダルベイベ一
これくらいのことで尻尾まく私じゃない
「愛」は今ここにあるの
ひとりぼっちなわけじゃない
いつも明日を見ていたい