標題:
[笑話]
搞笑的古詩翻譯
[打印本頁]
作者:
淇`
時間:
2006-6-1 07:15
標題:
搞笑的古詩翻譯
有一位中文系的老教授唸古詩,超好笑的!
以下是老教授背出來的古詩,被學生寫出來...
原文
題目
臥春)
暗梅幽聞化,
臥枝傷恨底.
搖聞臥似水,
易透達春綠.
岸似綠,
岸似透綠.
岸似透黛綠.
你看出來了嗎?你看的出來就代表你很利害!
題目
臥春)翻譯
奄沒有文化,
我智商很低.
要問我是誰,
一頭大蠢驢.
奄是驢,
奄是頭驢.
奄是頭呆驢.
歡迎光臨 ☆夜玥論壇ק (http://ds-hk.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0