「I loved you,and perhaps I love you still/ The flame, perhaps, is not extinguished yet/ It burns so quietly within my soul/No longer should you feel distressed by it/Silently and hopelessly I loved you/At times too jealous and at times too shy/God grant you find another who will love you/As tenderly and truthfully as I.」(「我曾經愛過你。愛情,也許,在我的心靈裡還沒有完全消失。但願它不會再去打擾你,我也不想再使你難過悲傷。我曾經默默無語地,毫無指望地愛過你。我既忍受著羞怯,又忍受著妒忌的折磨。我曾經那樣真誠,那樣溫柔地愛過你,但願上帝保佑你,另一個人也會像我一樣愛你。」)
跡部景吾回過神來的時候,木內緣已經走到了他的眼前。他拿起戒指,溫柔地牽起她的手,戴在纖細白嫩的中指上,驀然發現鑽石的耀眼光芒竟比不上她眼睛裡的點點星光。
他貼近她的耳邊訴說,仿佛要用盡此生全部的柔情:「Falls ich verstehe, was Liebe ist, ist es wegen dir.」(「因為你,我懂得了愛。」)