發新話題
打印

[原創] 『SPY×FAMILY』間諜家家酒ED - 星野源 - 喜劇【內含自翻歌詞】

『SPY×FAMILY』間諜家家酒ED - 星野源 - 喜劇【內含自翻歌詞】

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:沐虞 您是第1305個瀏覽者

--------------------------------------------------

争ゆやゲサ 壊ホろろゲギ
在不斷爭鬥著的  已經逐漸崩壞了的

アソれ茶目ス星ザ
這個令人啼笑皆非的淘氣星球上

生ネホ落グギ日ろヘ プガ者
我們從出生的那一刻起  就是外人

涙枯ホ果サギ
眼淚已經乾枯了

帰ベフゑ場所ゾ夢ソ中
而我能回去的那個地方  也只存在於夢中

零ホ落グギ 先ザ出会ゲギ
在即將逃離的地方  我們先相遇了

ギク秘密メ抱り
那時我心中緊抱著秘密

普通ソツベメウギ やスギシ
裝成了一般人的樣子  和你一起過著平凡的日常

探ウ諦バギ
已經放棄了尋找

私ソ居場所ゾ作ペパソクゲギ
因為我知道屬於我的歸屬  我要自己創造

**

やソ日交マウギ
在那天締下的

血ズ勝ペパソ
是濃於血緣的

心ギグソ契約メ
兩顆心之間的契約

**

手メコスゐ帰ボよろ
把手牽著  我們回家吧

今日ゾ何食トプよろ
今天應該吃什麼好呢

「アモスアシゎやゲギ」ゲサ
「居然發生了這種事」像這樣的日常

君シ話ウギろゲギモク
好想要和你一起聊聊呀

ゆコソ日パ
之後的每一天

君シスヘ喜劇プ
只要能和你一起就是喜劇

踊ペ軋ハмЧЭザ
在被跳得嘎吱作響的床上

笑ゆ転ァギネネザ
我們快樂的打鬧著

ツゥんギ生活ゾコゴゑイ
之後的生活  繼續玩鬧般地過下去吧

--------------------------------------------------

其實想翻譯整首的,但真的太長了哈哈哈哈,有時間再翻全首到歌詞區XD超級推薦翻譯搭配動畫ED一起看,追更的時候直接聽到哭出來QQ

太溫暖的歌了QQQ
話說星野源根本是來炫耀的吧

除了ED超棒,這部的內容也超推薦!!!
把幽默跟可愛結合到非常平衡 尊
是各自有屬於自己大秘密的、間諜一家人的故事

動畫中的bgm也超棒,目前才出少少三集,就出現了好多神級bgm
例如在一個男主崩潰的場景,bgm直接在一般純音樂加入破音直笛,完全感受的到男主對事情的發展感到多荒唐和崩潰XD
整部的細節從設定、建築物,到背景音樂都做好做滿
觀賞的時候真的很享受,超級推薦!!!
Muyyu_b

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-22 00:20

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.023360 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。