火影忍者疾風傳op18:7!!-ラヴァーズ
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
Zoiewong 您是第1783個瀏覽者
作曲︰KEITA|MICHIRU 作詞︰MAIKO
君は今 涙流した【你現在在流淚】
Kimi wa kon namida nagashita
泣きじゃくる子供のように【就像是抽泣的小孩一般】
Nakijakuru kodomo no yō ni
たとえ未来(あす)が見えなくなっても守るよ【即使看不到未來也要守護】
Tatoe mirai asu ga mienaku natte mo mamoru yo
夏の空見上げてニラんだ【仰望夏日的天空對天凝視】
Natsu no sora miagete nira nda
強がってばかりで涙は見せない【一味地逞強絕不讓別人看見眼淚】
Tsuyogatte bakaride namida wa misenai
本当はコワいくせに【明明是如此的害怕】
Hontōwa kowa i kuse ni
大切なものを失わぬように【為了不失去最重要的東西】
Taisetsuna mono o ushinawanu yō ni
必死で走り抜けてきた【拼命的奔走疾行】
Hisshide hashirinukete kita
いつだって長い夜をふたりで乗り越えた【曾經兩個人一起度過這漫漫長夜】
Itsu datte nagai yoru o futari de norikoeta
このまま一緒にいるから強がってないで いいんだよ
【如果總是有你陪伴 就不必繼續逞強】
Kono mama issho ni irukara tsuyoga~tsu tenaide ii nda yo
君は今 涙流した【你現在在流淚】
Kimi wa kon namida nagashita
泣きじゃくる子供のように【就像是抽泣的小孩一般】
Nakijakuru kodomo no yō ni
たとえ未来(あす)が見えなくなってもススムよ【假使不見明日亦要前行】
Tatoe mirai (asu) ga mienaku natte mo susumu yo
夏の空見上げてサケんだ【仰望著夏日的天空】
Natsu no sora miagete sake nda
誰かがつぶやいた言葉のワナに【是誰低語著的話語的圈套】
Dare ka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
踊るように惑わされて【像被蠱惑了一般跳入其中】
Odoru yō ni madowasa rete
大切なものは心の中に【心裡所珍視的東西】
Taisetsuna mono wa kokoro no naka ni
わかってた君なのに【明明知道是你】
Waka~tsu teta kiminanoni
信じることがコワくて涙を忘れた【害怕相信而忘記了哭泣】
Shinjiru koto ga kowa kute namida o wasureta
風が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ【風推著背 兩個人的話一定可以撐住】
Kaze ga senaka o oshita futarinara kitto yukeru yo
君の手を強く握った【緊握住你的手】
Kimi no te o tsuyoku nigitta
無邪気なる子供のように【就像是天真無邪的孩子一般】
Mujakinaru kodomo no yō ni
たとえ時間(とき)が現在(いま)を奪ってもススムよ【就算是時間奪走了現在也會繼續前進喔】
Tatoe jikan (toki) ga genzai (ima) o ubatte mo susumu yo
夏の空目指して走った【朝著夏天的天空奔跑】
Natsu no sora mezashite hashitta
夏の空目指して走った【朝著夏天的天空奔跑】
Natsu no sora mezashite hashitta
こんなにも広い世界で【在如此廣闊的世界上】
Kon'nanimo hiroi sekai de
一人になってゆくのだろう【也會變成獨自一人吧】
Ichi-nin ni natte yuku nodarou
あふれそうな想い受け止めてあげるよ【卻無法承受漫溢而出的思念】
Afure-sōna omoi uketomete ageru yo
君は今 涙流した【你現在在流淚】
Kimi wa kon namida nagashita
泣きじゃくる子供のように【就像是抽泣的小孩一般】
Nakijakuru kodomo no yō ni
たとえ未来(あす)が見えなくなっても守るよ【就算是看不見未來也會守護著你喔】
Tatoe mirai asu ga mienaku natte mo mamoru yo
夏の空見上げてサケんだ【抬起頭對著夏日的天空呼喊】
Natsu no sora miagete sake nda
夏の空見上げてニラんだ【仰望著夏日的天空】
Natsu no sora miagete nira nda