初讀《入夜》是在一九七○年,過沒多久,我出任伍立奇資產管理顧問,並且以文字(在我一九七一年為伍立奇選集《夜網》[Nightwebs]撰寫的序言)強調:這本書為伍立奇文學生涯最後二十年裡,創造出一個最驚悚的場景。如今這個故事已經完成、出版,我還是找不到理由改變先前的觀點。伍立奇可能想要放棄他最拿手的懸疑類型,回歸文學主流,但是《入夜》基本上還是沿襲了他在四○年代的經典寫法:瑪德蓮•查默思誤殺了一個年輕的女性,陷入了自責的折磨之中。她循線找到那個女性生命中的兩個冤家,一男一女,決意代為報復。她因此有了新的身分,迂迴在那兩人的世界中,她活著的目的就是要伺機摧毀他們(卻同時愛上了她要暗殺的男主角、厭惡自己的軟弱)──熟悉伍立奇四○年代作品──《黑衣新娘》、《黑天使》──的讀者,對這種情節安排應該不會陌生。就跟他最後兩個短篇──〈她的餘生〉(For the Rest of Her Life,1968)、〈紐約藍調〉(New York Blues,1970)一樣,《入夜》證實他在生命的最後歲月,儘管如此悲慘艱苦,還是沒有喪失那種讓人不寒而慄的神奇筆觸。如今,他最具衝擊力的遺作問世,也終於讓書迷了無遺憾。
但是,這本小說中到底有多少(您一定在懷疑吧?)是伍立奇寫的,又有哪些出自卜洛克之手呢?
這本書伍立奇斷斷續續地寫了好幾年,但是他顯然不滿意開場,把初稿扔了。我們在哥倫比亞大學圖書館珍本與手稿部門尋獲的手稿是從第二十三張稿紙開始的,第一句是「房東離開之後,瑪德蓮站在那裡,一動也不動,良久。」這之前是由卜洛克開場的。
其餘的書中骨幹,都是伍立奇的原著,頂多就是在細微處潤飾編定。如果,伍立奇在世,想必也會有同樣的改動。
【涉及劇情刪除一千一百○一個字】
「我只想欺騙死亡。」在遺稿中,他曾經寫下這麼一小段話:「我只想在我生命中最熟悉的黑暗即將席捲而來,將我吞噬之前,克服一點點。在我已然逝去之後,我也只想再短暫地活一會兒。」他在他選擇的旅程終點死去,而我們也勢將尾隨。但只要讀者的心頭還是有他幽靈般的生命在盤旋,會為了他選擇那種壓抑、陰鬱的心理環境生活,為了他將深陷其中難以自拔的陷阱與孤獨,轉化成為陰影之詩,而感受悸動。那麼,這個世界還是會因為伍立奇的想像,而鮮活起來。
本文作者為美國密蘇里州聖路易斯大學法學院教授,著有伍立奇傳記《你先是作夢,然後就死了》(Frist You Dream, Then You Die, 1988)。