金谷園 杜牧
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:
ewingwong 您是第1041個瀏覽者
金谷園 唐•杜牧
繁華事散逐香塵,流水無情草自春。
日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。
【注解】:
1、香塵:石崇為教練家中舞妓步法,以沉香屑舖象牙床上,使她們踐踏,無跡者賜以珍珠。
2、墜樓人:指石崇愛妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。
【韻譯】:
繁華往事,已隨沉香煙塵飄蕩無存;
流水無情,野草卻年年以碧綠迎春。
啼鳥悲鳴,傍晚隨著東風聲聲傳來;
落花紛紛,恰似那墜樓的綠珠美人。
【評析】:
駦駦這是一首即景生情詩。大概寫詩人經過西晉富豪石崇的金谷園遺址而興吊古情思。前句寫金谷園昔日的繁華,今已不見;二句寫人事雖非,風景不殊;三、四兩句即景生情,听到啼鳥聲聲似在哀怨;看到落花滿地,想起當年墜樓自盡的石崇愛妾綠珠。句句寫景,層層深入,景中有人,景中寓情。寫景意味雋永,抒情凄切哀婉。