發新話題
打印

[中國文學] 浣溪沙 (晏 殊)

浣溪沙 (晏 殊)

本文來自:☆夜玥論壇×§http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:ewingwong 您是第2450個瀏覽者
浣溪沙   (晏 殊)


一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑①獨徘徊。


【作者簡介】
晏殊字同叔,撫州臨川(今江西撫州市)人。十四歲以神童召試,賜進士出身。宋
仁宗朝,官至宰相。《宋史》本傳說他:“文章贍麗,應用不窮。尤工詩,閒雅有情思”。
他是北宋初期的重要詞人。詞風和婉明麗,風流蘊藉。著有《珠玉詞》。


【注釋】
①香徑:散發著落花香味的小路。


【評解】
此詞悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。上片天氣、亭台、夕陽,依稀
去年光景;下片花落燕歸,更是觸目傷情,抑鬱難解,只有徘徊香徑而已。詞中“無可
奈何花落去,似曾相識燕歸來”一聯,屬對工巧;思致纏綿,成爲後世傳誦的名句。詩
人善於以工麗的詞語描寫景物,情文並茂,音律諧婉,創造了情致纏綿,淒婉雋麗的意
境,給人以美的享受。

TOP

浣溪沙   (晏 殊)


一向年光①有限身,等閒②離別易消魂。酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。不如憐取眼前人③。


【注釋】
①一向:即一晌,一會兒。
②等閒:平常。
③憐取眼前人:元稹《會真記》崔鶯鶯詩:“還將舊來意,憐取眼前人。”\

【評解】
這是宴會上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到
風雨惜別,引出眼前人,並與上片別宴離歌前後呼應。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2025-8-14 08:27

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.020044 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇×§ - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。