發新話題
打印

[日本歌詞] 奧華子 手紙

奧華子 手紙

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:wlkaka44 您是第353個瀏覽者
手紙 (中譯)
歌:奧華子 /詞:奧華子 /曲:奧華子

無論什麼重要的事都將它隱藏在心裡
悲傷轉變為溫柔的陽光
照射進了狹小的窗口

徬徨無助得時候
多麼想將這封沒有寫著地址的信封
傳達給你

可愛的人啊!請別在傷心
現在還在旅途中
不管是在多麼遙遠的場所
隨著漸漸消逝的悲傷
伴隨而來的是那溫柔的微笑

(一人では抱えきれない)
(モノがあるなら どうかこの手に)
(少しでも分けて下さい)
我不會改變 會在這裡等著你

不管是如何的巧遇、離別
全都在今天發生了

可愛的人啊!請別在傷心
若有想守護的東西
總有一天會在遙遠處
隨著漸漸消逝的回憶
伴隨而來的是那溫柔的微笑

寫了又擦,擦了又寫
漫無目的不知何時才能將這封信
傳達給你

可愛的人啊!請別在傷心
現在還在旅途中
(振り返る言葉よりも)
(伝えたい事があるから)

就算被愛、被背叛
人將會在繼續追尋著屬於自己的真愛
不管是在多麼遙遠的場所
隨著漸漸消逝的悲傷
伴隨而來的是那溫柔的微笑

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-8 07:44

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.023010 秒, 數據庫查詢 9 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。