發新話題
打印

[日本歌詞] Qualia【初音ミク】

Qualia【初音ミク】

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:qo3306 您是第276個瀏覽者
Qualia

真っ白な世界には何もありません。
空も、犬も、夕飯の献立も、水平線も、大地も、お母さんも、影も、ぬくもりさえも。
何もありはしないのです。
ただひとりそこにある、女の子を除いては。

純白的世界裡什麼也沒有。
沒有天空、沒有小狗、沒有晚餐的菜單、沒有地平線、沒有大地、沒有媽媽、沒有影子、就連溫暖也沒有。
什麼都不存在。
除了單獨一人在那的,女孩以外。

私は何処にいるの?
誰も問いに答えない
見渡せば 悲しい程
白いだけの世界で

我現在是在哪裡呢?
無論問誰都沒有回答
要是看遍了 便令人哀傷
在這片只有白色的世界中

伝えたい事があるの
誰かに ほら誰かに
見上げても 空は無く
立つべき地面も無い

是有想要傳達出的事情的
對誰 看啊對誰
就算抬起頭 天空中空無一物
連該存在的地面也沒有

誰の声も聞こえない こんな世界 何の為
嘘の様な私が ここで息をする

誰的聲音都聽不見的 這種世界 像騙人一樣的我
是為了什麼 而在此處呼吸著

滲む星を作るのは
私自身だと気付く
白の世界 彩ろう
零した色は何処までも

察覺到了自己
是由滲透出的星星造出的
將白色的世界 弄上顏色吧
四處都有落下的色彩

空色 紙飛行機
風色 シャボン玉
私にも 似合うかしら?
桃色 髪飾り

天空色的 紙飛機
風顏色的 肥皂泡泡
會不會 和我很配呢?
桃子色的 髮飾

紫の鳥が来て 緑のブランコで
擦り切れた 声鳴らす
黄色の 飴あげるわ

紫色的鳥 用綠色的鞦韆來了
用沙啞的聲音 鳴啼著
我會給你黃色的糖果的喔

彩られた世界は 賑やかに麻痺していく
それでも私の体は まだ 嘘の様で

被抹上色彩的世界 熱鬧地逐漸麻痺
即使如此我的身體 還是 像騙人的一樣

瞳の色を知るには
触れられる誰かがいるの
ここは私一人きり
私の色がわからない

想要知道眼瞳的顏色就必須被觸摸
有誰在這裡嗎
這裡只有我一個人
我不知道自己的顏色

「ねぇ」
女の子は小さく呼び掛けました。
当然返事はありません。
あるのは煩いくらいに鮮やかな色達と、決して意識を得る事はない造形物。
「これが、望んだもの?」
女の子にはわかりません。
この世界に何があって、何がないのか。
自分が見ているこの色は本当に正しい色なのか。
そもそも、何が正しくて何が間違いなのか。女の子の頬に、涙が流れました。

「吶」
女孩小小聲地呼喚著。
當然地沒有任何回應。
存在的則是幾乎令人厭煩的鮮豔群色,以及絕對無法意識到的造型物。
「這就是,我想要的東西?」
女孩不懂。
這個世界裡到底有些什麼、又沒有些什麼呢?
自己看著的這道顏色真的就是正確的顏色嗎?
說到頭來,什麼是正確的什麼又是錯的呢。女孩的臉頰上,滑下了淚水。

「ほんとうは、ただ寂しかった」
「誰かに側にいて欲しかった」

「其實,我只是很寂寞」
「想要哪個人能在我身邊」

色のガラクタの中
私の側にはアナタがいた
差し出されたその手には
赤い赤い林檎の実
「君に似合う色だから 君にあげるよ」

在色彩的雜物當中
有你在我的身邊
在伸出的那隻手上
有著紅紅的蘋果
「因為是和妳很配的顏色 所以就給妳吧」

惑う思いも言葉も
愛しいと思えたのなら
きっと歩いて行けるわ
満ち足りた色の中で

迷惑的心情和話語
如果都能認為是令人喜愛的事物
那就一定能夠向前走去了
在滿足的色彩中

滲む星を作るのは
君と見る世界だと知る
白の世界 彩ろう
零した色は何処までも

知道了由滲透出的星星所造出的
是和你一同看著的世界
將白色的世界 弄上顏色吧
四處都有落下的色彩

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-6-10 03:50

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.034998 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。