發新話題
打印

[日本歌詞] Alice nine - イレイザー

Alice nine - イレイザー

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:araraarrr32 您是第329個瀏覽者
歌:アリス九號.作詞:將 作曲:アリス九號.

白い眠りに置いてかれて塞いでいる子犬
未だ動けず僕は朝に繋がれてる… だから

屆かない 想う程 涙は流れてくよ
枯れてゆくアネモネどうか忘れないで
色褪せない蝶になっていつかきみへ還ろう
悲しみを消してきみは変わらずにいて欲しい

全て忘れて想い出にはなりたくはないだけど
きみを曇らせてしまうなら記憶さえもいらない

四季の色変わってもそのまま​​のきみでいて
薄紅の花弁 舞った桜並木
悲しみの坂道を 登りきった瞬間
あの頃のきみが今も変わらずに笑ってる

泣かないで 聞いて欲しい
一つだけ我が侭を一度だけ願い事葉えてくれ
きみと僕好きだった花達で編み込んだ
花環と僕 水浮かべ 流してくれ

柔らかな旋律はゆっくりと回顧させ約束のないさよならへ

「永久に」
屆かない想い程きみを強くするから
枯れてゆくアネモネどうか忘れていて
どんな時も笑顏絕えないそんなきみが好きだった
悲しみを消してきみは変わらずにいて欲しい


Eraser[イレイザー ]

歌:アリス九號.作詞:將 作曲:アリス九號.

在白色的睡夢裡被放置到枯萎心情堵塞的小狗
還不能夠移動我在清晨時被綁起來了… 所以

不能傳達到的 思念 眼淚流溢而出
那枯萎的秋牡丹無論如何千萬別忘記
成為不褪色的蝴蝶總有一天會返回你身旁
將哀傷擦去 希望你永不變改

把一切都忘卻只因不想成為回憶但是
要是你的身影漸淡那麽連記憶也不需要了

儘管四季的顏色變更你同樣仍在那裡
淺紅色的花瓣飛舞在櫻花樹的街道上
哀傷的坡道 登上的瞬間
那時候的你現在也是沒有改變地笑著

請不要哭泣 我希望聽見
僅僅一個祈求僅僅一個願望想能實現
你和我 因為喜歡 以花朵編織一起
花環與我 漂浮於水面 流動

溫柔的旋律慢慢地去回顧沒有約定的再見

「永遠」
不能傳達到的 思念 令你更加堅強
那枯萎的秋牡丹無論如何千萬別忘記
不論何時都是微笑著 喜歡那樣的你
將哀傷擦去 希望你永不變改

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-6-17 08:52

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.017283 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。