發新話題
打印

[日本歌詞] 安室奈美惠【Past < Future】-11.The Meaning Of Us

安室奈美惠【Past < Future】-11.The Meaning Of Us

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:chembioorg 您是第1284個瀏覽者
11.The Meaning Of Us

作詞︰MOMO 'mocha' N./U-Key zone
作曲︰MOMO 'mocha' N./U-Key zone

過ぎて行ったたくさんの月日が
風に乗ってふんわり舞い戻った
そうね 少し落ち着いた仕草で 
懐かしい忌引の名前で私を呼んだ
あの頃と同じようで照れくさくなったり
なんだか大人になった貴方に少し戸惑い
もし全てのことに何か隠れた意味があるのならば そうきっと
あの瞬間に始まっていたんだ 私たちのストーリ 手を振る姿 
愛しく見えて 分かった I know the meaning of us
背伸びしていた生意気だった私
格好付けてた幼がった貴方
まるで昨日の様に 思い出せるけれど
そんな相手は この様に一人しか居ないわ
あの頃に描いていた未来とはちょっと違うけど
あなたがいってくれたら 強くなれる
もし全てのことに何か隠れた意味があるのならば そうきっと
あの瞬間を乗り越える為に あなたと出会えたのね その背中 
頼もしく見えて わかった I know the meaning of us
昔のアルバム広げなくても 知ってる笑顔に
いつも貴方がevery pageそばに居た
もし全てのことに何か隠れた意味があるのならば そうきっと
あの瞬間に始まっていたんだ 私たちのストーリ 手を振る姿
もし全てのことに何か隠れた意味があるのならば そうきっと
あの瞬間を乗り越える為に あなたと出会えたのね その背中
頼もしく見えて わかった I know the meaning of us


中譯歌詞:

逝去的 日日月月
乘著風 又飄然回來了
是的 以比過去穩重的舉止
用那令人懷念的名字 呼喚我

和那時一樣
讓我好難為情
面對感覺似乎長大了的你
我不禁手足無措

倘若說每一件事物
都有它背後的意義
是的 想必在那個瞬間
它就已經開始了
屬於我們的故事
揮手的模樣 看來如此令人憐惜

我懂了
I know the meaning of us

自己為已經長大 不知天高地厚的我
只會裝模作樣 幼稚青澀的你
回想這一切 恍如昨日情景
但是這樣的物件 世界上僅此唯一

當時所描繪的未來
雖然和真實有點距離
只要有你在身邊
我就能堅強起來

倘若說每一件事物
都有它背後的意義
是的 想必是為了要跨越
這個瞬間
於是才與你相遇
你的背影 看來如此值得依賴
我懂了
I know the meaning of us

過去的相簿 即使不去打開
我也能知道 當我微笑的時候
你永遠都是
Every page就在我身邊

倘若說每一件事物
都有它背後的意義
是的 想必在那個瞬間
它就已經開始了
屬於我們的故事
揮手的模樣 看來如此令人憐惜
我懂了
I know the meaning of us

倘若說每一件事物
都有它背後的意義
是的 想必是為了要跨越
這個瞬間
於是才與你相遇
你的背影 看來如此值得依賴
我懂了
I know the meaning of us

Now I know……This is the meaning of us
論壇贊助計劃大家一起來幫論壇吧~

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-8 11:10

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.017033 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。