發新話題
打印

[日本歌詞] GUMI - パンダヒーロー

GUMI - パンダヒーロー

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:s030150 您是第291個瀏覽者
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ

廃材にパイプ 錆びた車輪
銘々に狂った 絵画の市
黄色いダーツ板に 注射の針と
ホームベースに 縫糸(ほうし)の手

お困りならばあいつを呼べ
送電塔が囲むグラウンド
白黒曖昧な正義のヒーロー
左手には金属バット

ノイズだけ吐いて 犬ラジオ
フラフラにネオン バニーガール
相場はオピウムの種一粒
奥の方に呑まれていく

「一つ頼むぜ、お願いだ」
カラカラの林檎差し出して
何でもないような声で愚図って
さあ 何処にも行けないな

パッパッパラッパパパラパ
煙る 蒸気 喧騒の目
パッパッパラッパパパラパ
ここで 登場 ピンチヒッター
パッパッパラッパパパラパ
あれは きっと パンダヒーロー
パッパッパラッパパパラパ
さらば 一昨日(おととい) 殺人ライナー

カニバリズムと言葉だけ
歌うアンドロイドと遊んでる
きっと嫌われてんだ 我がヒーロー
きっと望まれてんだ ほらヒーロー

カニバリズムと言葉だけ
歌うアンドロイドと遊んでる
きっと嫌われてんだ 我がヒーロー
きっと望まれてんだ ほらヒーロー

パッパッパラッパパパラパ
狙い 眩む 三遊間
パッパッパラッパパパラパ
ここで 登場 ピンチランナー
パッパッパラッパパパラパ
つまり 二点 ビハインド
パッパッパラッパパパラパ
上手く行かない感情制限

バケツ被った猫が泣く
一人また一人消えて行く
今更どうしようもないこのゲーム
さあ 何処にも行けないな

パッパッパラッパパパラパ
がなる 売女 暴言の目
パッパッパラッパパパラパ
ブザー 蜘蛛の仔 警報灯
パッパッパラッパパパラパ
あれは きっと パンダヒーロー
パッパッパラッパパパラパ
さらば 一昨日(おととい) 殺人ライナー

壊して回れ ブラウン管

さらば 一昨日(おととい) 殺人ライナー

熊貓 HERO


廢材作菸斗 生鏽的車輪
人人癲狂的 繪畫的市集
朝黃色的鏢靶 丟出注射筒的針
抓住本壘板 縫線的手

有什麼困擾就呼叫那傢伙吧
電線塔圍繞的操場
是非曖昧的正義 HERO
左手拿著金屬球棒

淨只是亂吐噪音的 狗電台
搖搖晃晃霓虹燈下 兔女郎
行情價是鴉片種子一粒
吞嚥到最深處下去

「給我一個吧、拜託啦」
就遞去乾巴巴的蘋果
像在說著沒什麼啦聲音慢吞吞
來吧 哪裡也去不了啊

啪啪叭啦 叭叭叭啦叭
燻煙 蒸氣 喧騷的眼
在此登場代打 Pitch Hitter
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭
那一定就是 PANDA HERO
再會吧前日 殺人直球


只不過與食人族一起聊天
與歌唱的人形機器人一起遊戲
一定會被大家討厭吧我的 HERO
一定是被大家期望著吧看哪 HERO


啪啪叭啦 叭叭叭啦叭
瞄準 暈眩 三壘與游擊者的對峙間
在此登場代跑 Pinch Runner
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭
簡單來說 得分還差兩點
無法順利表現的 情感限制


關在水桶裡的貓哭叫著
一人又一人的消失不見
反正現在做什麼也沒用了這個遊戲
來吧 哪裡也去不了啊

啪啪叭啦 叭叭叭啦叭
輕而易舉 妓女 惡言惡語的眼
蜂鳴器 蜘蛛女 警報燈
啪啪叭啦 叭叭叭啦叭
那一定就是 PANDA HERO
再會吧前日 殺人直球

半壞還轉著的 映像管

再會吧前日 殺人直球

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-7 20:41

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.032010 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。