發新話題
打印

[日本歌詞] 西野カナ - 「Dear…」(中+日)

西野カナ - 「Dear…」(中+日)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:nordyyuyu 您是第2060個瀏覽者
「Dear…」
詞∶西野カナ
曲∶Shinquo Ogura/GIORGIO CANCEMI
歌∶西野カナ

「じゃあね」って言ってからまだ (雖已說過"再見")
5分もたってないのに (還不到短短五分鐘)
すぐに會いたくてもう一度 oh baby (就想馬上再次見面 oh BABY)
ギュッとしてほしくて boy, miss you (男孩 為何你會讓我如此想念)
もしも二人帰る場所が同じだったら (若能一起回到同樣的家中)
時計に邪魔されなくてもいい oh no no (就不會被流逝的時間打擾)
おかえりもオヤスミも そばで言えたら ("你回來了"、"晚安"  如果能在身邊說出這些話)
どんなに幸せだろ? (那將是多么幸福的事?)
Just want to stay with you (只愿在你身旁)
でもね、ケータイに君の名前が光るたびに (但是 每當手機閃爍你的名字時)
いつだって一人じゃないんだよって 教えてくれる (都會提醒我 無論何時何地 我不是獨自一人)

會えない時間にも愛しすぎて (無法見面的日子里 仍然深愛著你)
目を閉じればいつでも君がいるよ (閉上雙眼的時候 也能感受你的存在)
ただそれだけで強くなれるよ (只要這樣就好 我會更加堅強)
二人一緒ならこの先も (兩人終將攜手前行)
どんなことでも乗り越えられるよ (我能克服超越一切困難)
変わらない愛で繋いでいくよ (只為至愛羈絆緊緊相連)
ずっと君だけの私でいるから (此生只為你存在的我)
君に屆けたい言葉  Always love you (想要對你說的是 Always love you)

友達のノロケ話で (朋友講著她的浪漫情話)
またちょっとセツナクなって oh no no (我卻稍稍有些難過起來)
「今から迎えにきて」("現在就來接我吧")
なんて言えたら どんなに幸せだろ? (這樣說的話 我會獲得怎樣的幸福?)
Just want you to stay with me
でもね、やっぱりワガママは言えない 困らせたくない (但是 果然不能這么任性的說吧 不想讓你為難)
いつだってがんばってる君の笑顔が 大好きだから (只因最喜歡的 就是你那干勁滿滿的笑顏)

會えない時間にも愛しすぎて (無法見面的日子里 仍然深愛著你)
目を閉じればいつでも君がいるよ (閉上雙眼的時候 也能感受你的存在)
ただそれだけで強くなれるよ (只要這樣就好 我會更加堅強)
二人一緒ならこの先も (兩人終將攜手前行)
どんなことでも乗り越えられるよ (我能克服超越一切困難)
変わらない愛で繋いでいくよ (只為至愛羈絆緊緊相連)
ずっと君だけの私でいるから (此生只為你存在的我)
君に屆けたい言葉  Always love you (想要對你說 Always love you)

“平気だよ”って (說自己"沒事的")
言ったらウソになるけど (盡管那顯然是謊言)
“大丈夫”って思えるのは (聽到就會認為"那就是不要緊咯"的人)
君だから (只有你啦)

會えない時間にも愛しすぎて (無法見面的日子里 仍然深愛著你)
目を閉じればいつでも君がいるよ (閉上雙眼的時候 也能感受你的存在)
ただそれだけで強くなれるよ (只要這樣就好 我會更加堅強)
二人一緒ならこの先も (兩人終將攜手前行)
どんなことでも乗り越えられるよ (我能克服超越一切困難)
変わらない愛で繋いでいくよ (只為至愛羈絆緊緊相連)
ずっと君だけの私でいるから (此生只為你存在的我)
君に屆けたい言葉  Always love you (想對你說 Always love you)

誰よりも君のこと (比任何人都要)
愛してるよ。(愛著你)

TOP

爱情什么的,就是神奇的事情吧~
嘿~
Always love you~ Always love you~
我正在听着~~
最近音乐饥渴啊~呵呵。

dear,亲爱的。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-24 00:13

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.039099 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。