VIP
等級: 9 - 駕輕就熟
HP(生命值): 1 / 88
MP(魔力值): 318 / 5671
EXP(經驗值): 88 %
|
1#
大 中
小 發表於 2007-6-6 13:15 顯示全部帖子
Eye on me (太空戰士主題曲) 連中文譯本
本文來自:☆夜玥論壇ק★http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者: 藍酷言 您是第2302個瀏覽者
Whenever sang my songs 不論在何時唱著我的歌
On the stage,on my own 在舞台上也好,孤獨一個人也好
Whenever said my words 不管什麼時候說著我的話
Whishing they would be heard 一直希望能夠讓你聽見
I saw you smiling at me 望著你對我的笑容
Was it real or just my fantasy 不知道這是真實還是幻想
You'd always be there in the corner 你總是一如往日的出現在角落
Of this tiny little bar 在這狹小的小酒吧
My last night here for you 這是最後一晚我為你而守候
Same old songs,just once more 一遍一遍唱著你我的歌曲
My last night here with You ? 這是與你在一起的最後一晚嗎?
Maybe yes,maybe no 也許是,也許不是
I kind of liked it you're your way 我好喜歡妳的一切
How you shyly placed your eyes on me 你怎麼能夠用如此羞澀的眼神望著我
Oh,did you ever know ? 喔!你曾知道嗎?
That I had mine on you 我的心早就屬於你
Darling,so there you are 親愛的,所以你就在那裡
With that look on your face 你臉上的表情
As if you're never hurt 就好像你不曾受傷
As if you're never down 就好像你不曾跌倒
Shall I be the one for you 讓我成為妳的一部份,好嗎?
Who pinches you softly but sure 誰溫柔但是卻傷害了你呢?
If frown is shown then 如果為了挫折就皺眉的話
I will know that you are no dreamer 我會認為你是沒有夢想的人
So let me come to you 所以,讓我奔向你
Close as I wanted to be 像我所想像的去接近你
Close enough for me 盡量的靠近我
To feel your heart beating fast 讓我去感受你快速的心跳
And stay there as I whisper 雖然我吹著口哨但我還在這裡
How I loved your peaceful eyes on me 我是如此愛你用溫柔的的眼神看著我
Did you ever know 你是否明瞭
That I had mine on you 我的心早就屬於你
Dailing,so share with me 親愛的,跟我分享妳的所有
Your tears if you're holding back 與你一起分享足夠的愛
Or pain if that's what it is 當你心情不好時,我會和你一同分擔
How can I let you know 要如何才能讓妳知道
I'm more than the dress and the voice 華麗的外表和動人的聲音都不夠形容我
Just reach me out then 只管放心的到我身邊
You will know that you're not dreaming 妳會明瞭這不只是一場夢
Darling,so there you are 親愛的,所以你就在那裡
With that look on your face 你臉上的表情
As if you're never hurt 就好像你不曾受傷
As if you're never down 就好像你不曾跌倒
Shall I be the one for you 讓我成為妳的一部份,好嗎?
Who pinches you softly but sure 誰溫柔但是卻傷害了你呢?
If frown is shown then 如果為了挫折就皺眉的話
I will know that you are no dreamer 我會認為你是沒有夢想的人
[ 本帖最後由 藍酷言 於 2007-6-6 01:17 PM 編輯 ]
|